Conversaciones de Harare: un panel de discusión en la Galería Nacional de Zimbabwe

Harare Conversations es una plataforma discursiva en curso que forma parte del Galería Nacional de Zimbabweprograma educativo. Celebrada el 14 de octubre de 2016, 'Harare Conversations: Videonomad Harare Iteration Talks' formó parte de una iniciativa más amplia orquestada por la National Gallery, Estación de arte Njelele (Harare) y Videonomad (Berlín), un proyecto independiente que tiene como objetivo proporcionar una plataforma alternativa para artistas africanos, tanto dentro del continente como en el extranjero. Fundada por Tobi Ayedadjou en 2013, Videonomad ha trabajado en lugares tan lejanos como Kalamata, Pesaro, Bahía, Túnez, Tokio y Dakar.

Moderado por Lucia Nhamo, este panel de discusión incluyó a los artistas Berry Bickle, Bogosi Sekhukhuni, Simon Gush, Tabita Rezaire y Mario Macilau. Esta discusión toca una amplia gama de temas, al observar de cerca los procesos de producción, los resultados previstos y las muchas preocupaciones que nacen de sus respectivos contextos como individuos que trabajan con un conjunto de herramientas similar pero variado, cada uno para su propio fin.

Boletín de AA 2016 Dec08 HarareConversations3Proyección, Njelele Art Station, 2016. Foto: Tobi Ayedadjou. Imagen cortesía de Cosmo Zengeya.

BAYA DE BAYA

El video que estoy mostrando se llama En el alambre. Básicamente se trata del cuerpo político. En cierto sentido, se trata de definir o desviar la idea del libro de sabiduría sobre África, en el sentido del tema, y ​​revertir esa idea dentro de la política corporal y la mirada. Está construido como una pieza de performance, trabajando con oposiciones, narrativas de género, historia, tradición, religión y, de alguna manera, cambiando el aspecto de cada uno. Es una cuestión de lo que usted, como público, está mirando, porque los artistas ya han mirado lo que está mirando.

SIMON GUSH:

Perezoso nigel es parte de una serie de películas de ensayo que he estado produciendo que exploran ideas sobre la ética del trabajo: nuestra relación con el trabajo y las ideologías en el trabajo. Cuando conoces a un extraño, una de las primeras preguntas que te hacen es "¿Qué haces?" Cuando respondemos, 'lo que hacemos' a menudo se comunica por la forma en que pensamos en nosotros mismos, y quería cuestionar esas ideas. El video fue filmado en una pequeña ciudad en las afueras de Johannesburgo. Es uno de esos pueblos con mucha industria, pero poca gente que vive allí. La gente viene durante la semana para trabajar y luego se va los fines de semana. Estaba interesado en lo que sucede en el espacio cuando no hay trabajo, lo que significa ese tiempo fuera del trabajo (conceptos de pereza y productividad) y cómo podemos cambiar la forma en que pensamos sobre esos conceptos.

TABITA REZAIRE:

Lo siento de verdad es una disculpa virtual en nombre del mundo occidental. A través de una conversación fantasiosa por teléfono inteligente, cuestionar los desequilibrios de poder dentro de la narrativa de disculpa y perdón. ¿Cuál es la función de una disculpa? ¿Quién se beneficia de la disculpa? ¿Cuáles son las estructuras de poder que se esconden detrás de nuestra era apologética? El trabajo captura virtualmente las historias violentas de la esclavitud, el colonialismo, la explotación continua de los cuerpos y tierras africanos e indígenas, y la forma en que estos legados dan forma a los actuales sistemas globales de opresión. Sin pedir disculpas, este intercambio cibernético aborda la política de las “reparaciones” y la necesidad de descolonizar nuestras tecnologías y estrategias de curación.

BOGOSI SEKHUKHUNI:

'Motor de conciencia 2: absentblackfatherbot ' forma parte de una serie de trabajos escultóricos y conceptuales que exploran conversaciones sobre los orígenes de la conciencia. ¿Dónde puedes ubicarlo? El video en sí es una simulación de la relación que tengo con mi padre, a quien conocí en Facebook hace unos años. La simulación se compone de una conversación que hemos tenido durante un período de cuatro a cinco años. Es la primera parte de un experimento al que me gustaría llevar dos aplicaciones de chatbot, que son estos programas estrechos de inteligencia artificial con los que puedes tener conversaciones, pero que dos de estas personas hablen entre sí, como un gesto poético para generar conciencia.

MARIO MACILAU:

Son muchos los problemas habituales en nuestra sociedad que se han convertido en parte de nuestra cultura, debido a la forma en que las sociedades eran estructurado históricamente. hice Orgánico en Maputo, donde vivo con mi familia. Como el único hombre en la casa, me critican desde todos los ángulos si pongo un pie en la cocina. Trabajo duro para llevar comida a casa, pero si cocino es como si quisiera controlar la comida y no compartirla con otras personas. Ahora me cuestiono a mí mismo; Me gusta cocinar, pero no puedo cocinar en casa porque como hombre la sociedad no lo permite. Orgánico es un intento de cuestionar este aspecto, de ver cómo podemos influir en nuestras situaciones.

Boletín de AA 2016 Dec08 HarareConversations4'Harare Conversations' en la Galería Nacional de Zimbabwe. Imagen cortesía de Njelele Art Station.

DECIDIR EL VIDEO COMO MEDIO

Berry Bickle (BB): Supe que quería trabajar con video en el momento en que estaba detrás de la cámara y entendí el poder y el valor de la imagen, y todas sus posibilidades. En los años que estuve en Mozambique se trató de movilidad, de colaboraciones, de no estar confinado en un estudio, donde de hecho podía llevar ideas a cualquier tipo de parámetro a través de la cámara. La capacidad de encontrar una nueva narrativa con la imagen también me resultó muy atractiva.

Mario Macilau (MM): Soy fotógrafo, por lo que trabajo principalmente con imágenes fijas. La razón por la que trabajo con el video es porque en mi práctica fotográfica me fascina la gente y las historias que me rodean. Con el video estuve estudiando el sonido y el movimiento de las personas, permitiendo que estas cuenten la historia que quiero a través de mi imaginación.

Simon Gush (SG): Comencé a trabajar con estas interpretaciones coreografiadas, así que el video fue una forma de traducirlas. A menudo, las actuaciones ocurrían en espacios donde realmente no había una audiencia, por lo que se convirtió en una forma de darles otra vida a esas obras, de documentar esas cosas. Cuando no tienes una audiencia para las actuaciones, empiezas a pensar en el video y en cómo hacer que funcione más allá del documento formal. Ese tipo de exploración me llevó pensar en el video y en lo que podría hacer con él: simplificarlo, resaltar las formas.

Bogosi Sekhukhuni (BS): Estoy interesado en las implicaciones culturales de la tecnología de video, y como medio para un fin, más que venir de una obsesión de la historia del arte occidental con la imagen. Al ser un estudiante de segundo año sin dinero, el video es uno de los medios más fáciles para trabajar.

Tabita Rezaire (TR): Trabajo con video porque es un lenguaje con el que estoy familiarizado, ya que estamos saturados por él desde la televisión hasta Internet… Al ser bombardeado con videos y frustrado con las imágenes que estaba viendo, quería hacer los videos que quería. Mira, es una forma de compartir información y reescribir narrativas desde cierta perspectiva.

Boletín de AA 2016 Dec08 HarareConversations1Proyección, Njelele Art Station, 2016. Foto: Tobi Ayedadjou. Imagen cortesía de Dineo Seshee Bopape.

SOBRE ELECCIONES ESTILÍSTICAS Y TEMÁTICAS:

SG: Quería hacer el proceso de filmación visible en Lazy Nigel, para hacer que la cámara reconocerse como una cámara. El negro y blanco, los disparos estáticos, jugando a la ángulos, estas cosas que no están asociadas con el ojo humano. Es una forma de ubicar yo mismo en el video. Se trata de encontrar un estética que hablaría con su fílmico calidad y trabajar contra las convenciones de realismo. La otra cosa que esta muy presente en mi trabajo es la interacción del texto - estaba interesado en traer esta capa de narrativa en ello. Con intertítulos tienes estos interrupciones entre la imagen y el texto, y son capaz de controlar el tiempo - cuánto tiempo tiene con la imagen, cuanto tiempo tienes con la texto. En cierto sentido, se trata de trabajo; Cuánto cuesta tiempo tuyo.

Realmente pienso en términos de producción, no consumo. Una cosa que odio escuela de arte es que te enseñaron que Necesito captar la atención de alguien en la primera dos segundos. Es cierto que la gente rara vez mira videos de principio a fin, pero hay formas de lidiar con eso. En el exposición tenemos DVD gratuitos disponibles para que la audiencia pueda llevárselo a casa y ver en su propio tiempo, y tener un diferente relación con él. Soy consciente de ese texto a veces aleja a la gente, y el ritmo, pero no creo que todo el arte deba ser atractivo para todos todo el tiempo. No es necesariamente lo suyo. Creo que tratando de usar el medio de manera crítica es más importante, y entonces, con suerte, la gente obtiene algo de ese. Entonces habrá gente que responda, y gente que no lo hace, pero eso es cierto para todos cosas. Una vez que lo admite, se siente más libre de dejar que esas cosas sucedan.

TR: Me interesa la política de la tecnología, el colonialismo electrónico, y comprender si las tecnologías actúan como otra capa de opresión o también pueden usarse como una herramienta para la emancipación. Estoy mirando esa dinámica, tratando de entender su poder en nuestras vidas. En el trabajo perdon por Real, el holograma habla de la intangibilidad o la falta de sinceridad de una supuesta disculpa.

MM: Una de las cosas mas importantes cuando empiezo a trabajar con video es el desarrollo de una narrativa, comenzando a piensa en como quería mostrar la final resultado. Cuando comienzo un video, lo pongo en columnas separadas, para visualizar los diferentes cuentos. Al exponer la obra me gusta proyectar diferentes historias al mismo tiempo; estos diferentes momentos que de alguna manera son conectado.

Boletín de AA 2016 Dec08 HarareConversations5'Harare Conversations' en la Galería Nacional de Zimbabwe. Imagen cortesía de Njelele Art Station.

SOBRE EL TRATAMIENTO DEL LUGAR:

BB: Bueno, en primer lugar, el lugar es el video, ese es el marco, por lo que la localidad es muy importante. En referencia a lo que estaban haciendo los demás, los parámetros son instructivos. Entonces, en cierto sentido, el trabajo flota en este diseño.

BS: A menudo nos gusta pensar que Internet existe en un espacio intangible. Pero la realidad es que también tiene una construcción física e infraestructura detrás. Este espacio intangible es el mismo lugar al que vas cuando estás pensando. Estaba interesado en estas similitudes, haya o no una diferencia entre estos estados mentales: estar en Internet y simplemente pensar. Los avances en las tecnologías emergentes, desde la biotecnología y la informática hasta la genética, son todas industrias que pueden obligar al mundo occidental a comenzar a reevaluar cuestiones esenciales sobre la naturaleza de la realidad. Me interesa lo que las historias académicas africanas tienen que decir sobre estas ideas.

TR: No creo que pueda relacionarme con este trabajo específico en términos de lugar. Si es así, provino de un lugar de ira, frustración y dolores de las arquitecturas de poder que estamos navegando: el patriarcado; capitalismo; homofobia; transfobia; racismo. Comprender cómo esas políticas de opresión marginan a ciertos individuos a diario y su conexión con la modernidad occidental, y cómo la violencia institucionalizada se ha integrado e internalizado en las sociedades poscoloniales. Para mí fue una forma de entender nuestra historia actual, mi enojo y de dónde viene. Lo puse todo ahí para verlo mejor, como una forma de catarsis y como una forma de curarme.

MM: Hablar de lugar en el contexto de mi video sería lo mismo que hablar de identidad. Está muy relacionado con mi vida personal, los lugares en los que crecí y los lugares donde todavía vivo. Esto ha cambiado con el tiempo, porque he estado viajando a diferentes lugares, lo que me ha abierto la mente. Sigo perteneciendo a ese lugar, pero al mismo tiempo No lo hago, porque he estado rodeado de otras personas e influencias más allá del entorno familiar.

SOBRE LA PRÁCTICA INTERDISCIPLINARIA, COLABORACIÓN Y SANACIÓN:

BB: Creo que se trata del lenguaje, cómo nos basamos en estas sensibilidades y cómo esos lenguajes complementarios se informan entre sí, y nuestro sentido intuitivo de lo etéreo; esta sensación constante de posibilidad ampliada.

BS: Me interesa cómo los medios de producción cambian tan rápidamente. Estamos en un espacio donde podemos hacer casi cualquier cosa sin depender por completo de grandes corporaciones o algún tipo de canal institucional. Eso es algo que encuentro liberador. El mundo del arte es un lugar interesante para mí para hacer los conjuntos de actividades que disfruto haciendo. Miro a personas como P-Diddy y Damon Dash y los modelos de negocios musicales que crearon a finales de los 90 y principios de la década de 2000. Me gusta mucho la idea de tener versiones de todo en diferentes formas y ser responsable de todo eso.

TR: He estado colaborando con Bogosi y Nolan [Oswald Dennis] como NTU. Estamos interesados ​​en la curación y nuestra relación con la tecnología; antiguas filosofías espirituales africanas, y cómo pueden ayudarnos a reconectarnos. Actualmente estamos investigando semillas del sur de África que se utilizan como medicinas tradicionales para conectarse y comunicarse con los antepasados. Consideramos esto como una forma de tecnología; poder descargar información y buscar otras formas de comunicar y compartir información. Supongo que es la relación entre el mundo espiritual, el mundo orgánico, el mundo tecnológico y cómo esos espacios se conectan y son interdependientes.

Dentro del contexto de opresión y violencia, muchas luchas o historia de liberación se centraron en la lucha, pero la curación es una parte integral de la lucha si queremos superar y lidiar con la vida que estamos viviendo y los sistemas de violencia que navegamos. . Cuando te curas a ti mismo, puedes curar a las comunidades que te rodean. Necesitamos nutrir nuestra energía. ¿Cómo se reconecta uno en todos estos niveles, ya sea físico, emocional, mental, espiritual o ¿político?

BS: En Sudáfrica hay una retórica actual sobre la libertad económica, como si fuera la última frontera, pero realmente siento que antes de la libertad económica, necesitamos una revolución espiritual. Creo que eso es algo que los poderes fácticos han descuidado deliberadamente, porque siento que ese es el espacio donde ocurre la verdadera transformación.

Boletín de AA 2016 Dec08 HarareConversations2Proyección, Njelele Art Station, 2016. Foto: Tobi Ayedadjou. Imagen cortesía de Simon Gush.

SOBRE EL ARTE EN LOS ESPACIOS PÚBLICOS:

MM: En Mozambique, cuando les pido a algunos de mis amigos que vengan a una exposición, tienen mucho miedo de entrar al espacio de la galería, no porque estén prohibidos, sino porque piensan que por ser del municipio no merecen hacerlo. ir a este tipo de lugar, que para mí es algo que debemos tener en cuenta. ¿Es este el momento de tomar arte? en el espacio público?

BS: Mi primera práctica fue una actuación pública. La gente te mira, pero también sigue haciendo lo que estaba haciendo. En Joburg, el arte público es una cosa, pero todavía no ves a la gente corriente yendo a las galerías, entonces, ¿de qué se trata? Claramente, no se trata solo de ir a espacios públicos ...

SG: Poner el arte en un espacio público no necesariamente responde al problema o hace que el arte sea más accesible. Existen todas estas estructuras en museos y galerías, y no estamos hablando de cómo descolonizar esos espacios. No podemos simplemente sacar las cosas afuera y decir "Oh, tenemos que educar a las personas para que puedan operar en esos espacios", en realidad necesitamos cambiar fundamentalmente estos espacios y cómo pensamos sobre ellos.

Audiencia: Otra pregunta importante que debemos hacernos es si nuestro arte se dirige o no a las personas a las que queremos llevarlo. ¿Quizás haya una desconexión? No puedo evitar sentir que, como artistas, hacemos arte por nosotros mismos… ¿Cuál es el propósito del arte cuando lo haces? Si mi gente no puede entender lo que estoy haciendo, ¿cuál es el sentido de todo esto?

SG: Creo que tenemos la idea de que la gente no obtiene arte, pero mucha gente sí. Es solo si se sienten cómodos o no en el espacio. Hay literatura que es difícil, hay literatura que es fácil, hay cosas que atraen a más personas y algunas que atraen a menos. No creo que haya menos valor en ninguno de ellos. Cosas diferentes trabajar en diferentes niveles, pero hay otros tipos de problemas sistémicos dentro de la estructura del arte, no se trata solo de las obras de arte. A veces se trata de las instituciones y culturas que producen esos espacios. Cuando haces talleres te das cuenta de que la gente puede leer muy bien las imágenes. Somos una sociedad alfabetizada visualmente.