Bili Bidjocka 'Meschac Gaba

"El concepto contemporáneo de la diáspora africana ... es una construcción europea ... lo que hace que sea irónico que la diáspora africana (como se define en el mundo del arte europeo y americano) sea la puerta de entrada a África de Ciudad del Cabo"

Al escribir sobre Meschac Gaba en 2007, Khwezi Gule sugiere que debido a un nuevo evangelismo diaspórico, "muy pronto podremos declarar que Europa es ese otro país africano" .1 Europa se está africanizando, y los artistas africanos móviles, dice Gule, están en una nueva misión de 'civilización' y 'reeducación'. Parece que Ciudad del Cabo también se está africanizando: los espectáculos de Meschac Gaba (con sede en Cotonou y Rotterdam) y Bili Bidjocka (con sede en París, nacido en Camerún) coinciden con la Estación Espacial Panafricana (PASS) que trae a Cape Música de vanguardia de la ciudad (y aquellos con banda ancha) de África global. Ciudad del Cabo, esa otra vez tan europea ciudad se está volviendo africana también, o más bien, se está volviendo global-africana. Hay una diferencia: mientras que los proyectos más básicos, como Infecting the City y Cape Africa Platform de Brett Bailey, atraen a artistas e intérpretes de la relativamente local región del sur de África, los pesos pesados ​​de Stevenson (Gaba) y Goodman (Bidjocka) prefieren -Africanizar, que, en efecto, es africanizar a través de Europa y América, a través de la diáspora africana. Si bien esto no es ilegítimo en sí mismo (y no debe restar valor a nuestro compromiso con el arte), refleja un dispositivo de encuadre del mundo del arte que los espectadores deben tener en cuenta. Los marcos seleccionan, enfatizan y nos dicen lo que importa, 2 y por supuesto excluyen. Es este mismo acto de enmarcar, de “seleccionar algunos aspectos de una realidad percibida y hacerlos más destacados” 3 con el que Gaba juega en su instalación Colors of Cotonou (2009) que forma parte de su exposición de Stevenson La calle. Capturando y enmarcando los colores encontrados de Cotonú - colores que Gaba dijo en 2008 “no se ven muy africanos” aunque él “no los inventó” - presenta a sus compatriotas benineses nuevas formas de ver su propio país. Al cubrir meticulosamente sus marcos con recortes circulares del tamaño de una moneda de papel moneda de África Occidental y enmarcar las cajas con los colores rojo, verde y amarillo (colores de la bandera de Benin y del panafricanismo en general), Gaba cambia de marco nuestras percepciones. de nación-continente-mundo. Incorpora este cambio de marco en lo local; aunque no el local enmarcado necesariamente por Benin, sino la ubicación arenosa de la calle. Si bien a primera vista The Street parece limpia, desinfectada de su bullicio, hay señales visuales que apuntan a dos aspectos clave de la concurrida calle Cotonou: el comercio y transporte. Como centro económico, Cotonou es una encrucijada del comercio de África Occidental. Una de las llamadas ciudades comerciales, es un centro para el comercio de automóviles, y las marcas europeas de automóviles se venden en estacionamientos abiertos. Allí también se montan coches y bicicletas, y el trabajo de Gaba Cadre mecanicien insinúa el papel indispensable del mecánico. Una camisa bellamente doblada manchada con grasa de automóvil está enmarcada detrás de un vidrio, tal vez elevando el papel del mecánico de trabajador a artesano, ya que la camisa enmarcada se exhibe además de Cadre peintre y Cadre artiste. ¿O es al revés? Quizás Gaba se burla de las pretensiones del artista a través de la obra Cadre friperie, que enmarca un viejo par de jeans. Es muy común usar jeans, y el concepto de friperie (ropa de segunda mano o tienda de segunda mano) desinfla el llamado vanguardismo no reciclado del ego del artista. "Me burlé de la pintura", dijo Gaba al curador de Stevenson, Joost Bosland en su entrevista de 2008, "diversión de la originalidad". Como señala Gaba, la palabra francesa cuadro no solo significa marco, contenedor, caja o marco, sino también un cuadro militar, un grupo central de personas muy unidas y altamente capacitadas cuya función es capacitar al "resto". Teniendo en cuenta la reflexión de Gaba sobre el artista enmarcado, parece hablar también del cuadro del mundo del arte, el pequeño grupo de expertos que informan al "resto". Haciendo a la luz el venerable mundo del arte, Gaba convierte el espacio de la galería en un estacionamiento abierto en el que exhibe sus postizos automotrices portátiles hechos de fibras sintéticas trenzadas: Mercedes, Mitsubishi 4 × 4, Oil Tanker, Pick-up y Jeep (todos de 2008) Aunque escultóricamente atractivas por sí mismas, estas obras cobran vida en el video Parade Perruges Voitures a Cotonou (2009), en el que los postizos se pasean por las calles entre el ruido y el bullicio de los mototaxis de Cotonou y las corrientes de coches que eructan contaminación. Cuando las modelos suben a un escenario en lo que parece una escuela o un centro comunitario, no hay público a la vista, pero cuando caminan por el mercado, el público no solo mira, sino que corre a su lado, aludiendo al dibujo de la multitud. energía de muchas mascaradas africanas. Durante las mascaradas nyau contemporáneas del pueblo chewa en Zambia, Malawi y Mozambique, se agregan nuevos personajes al repertorio típico de personas y animales: el automóvil, el galimoto y la motocicleta, conocida simplemente como Honda. Los grandes disfraces de galimoto y Honda que cubren todo el cuerpo del artista aluden a ideas positivas de progreso y modernidad, significantes de riqueza y éxito. En Cotonú, los automóviles también se asocian con la prosperidad, como lo demuestra el título "Mama Benz" que se le da a la formidable comercializadora de la vida real que regatea en el mercado con tal grado de delicadeza que puede permitirse conducir un Mercedes Benz. del convoy de peinados de Gaba está el tanque del ejército con rayas rosas y beige que representa un delicioso cambio de marco por sí mismo. Además de la obvia disyunción de feminidad estereotipada y bravuconería militar, la obra Tank parece aludir al Pink Tank de Praga, el monumento de la Segunda Guerra Mundial a las tripulaciones de tanques soviéticos que fue 'vandalizado' en 1991 por el estudiante de arte David Cerny, quien lo pintó de rosa y erigió un Mientras Gaba se deleita con diversas formas de cambio de cuadro, la exposición bastante opaca de Bidjocka FICCIÓN # 1: Autobiografía sin forma de Bernardo Soares, se basa en el complejo cambio de forma del escritor y poeta portugués Fernando Pessoa. . Acuñar el término "heterónimo" (que va más allá de un seudónimo, ya que no es solo un nombre falso, sino un personaje con su propia personalidad, estilo de escritura y físico), y escribir bajo el disfraz de más de 70 heterónimos (Bernardo Soares es uno de ellos, que escribió El libro del malestar), Pessoa, que se refirió a sí mismo como "nadie", crea un elaborado teatro de sí mismo. Deambulando por las palabras de la autobiografía sin hechos de Bernardo Soares, Bidjocka crea interludios visuales que deben ser apreciados como prosa, porque ciertamente no pueden ser `` entendidos '' convencionalmente. El cambio de forma parece sugerir la imprevisibilidad de la experiencia de la diáspora, el teatro del yo que a menudo se representa en costumbres y religiones. Bidjocka usa texto hebreo y árabe (cosido o colgado en forma de abalorios) para explorar encuentros diaspóricos y exiliados con multiplicidad y marginación. Una gran cortina que está hecha de pequeñas cuentas negras y colgada del techo, muestra, en hebreo, la pregunta clave que debe hacerse durante el Seder de Pascua: "¿Por qué esta noche es diferente de todas las demás noches?" El Seder trata de recordar la esclavitud y la libertad: el éxodo de los judíos de Egipto mientras escapaban de la esclavitud del faraón. Éxodo - la salida de un lugar que involucra a un gran número de personas, paralela a la diáspora - la dispersión de personas, idiomas o culturas de un lugar. El concepto contemporáneo de la diáspora africana, sin embargo, es una construcción europea, sugirió Bidjocka en una conversación personal. , lo que hace que sea irónico que la diáspora africana (como se la define en el mundo del arte europeo y estadounidense) sea la puerta de entrada a África de Ciudad del Cabo. Sin embargo, mientras que los cuadros del mundo del arte hacen desfilar a estos artistas usando el lenguaje típico de “primero” y “mayor”, no debemos juzgar la obra de arte por su marco.
{H}